Maureen Killough | aparagraha
This is a poem titled "aparigraha" which is a sanskrit word expressing non-possessiveness, non-grasping or non-greediness. it is the opposite of the desire for possessions. our beloved cinque terre, our retreat in sonoma, has burned to the ground. this poem was born from that experience. shiva has two meanings. One is the Hindu God, Shiva the Destroyer but there is also the Hebrew term shiva, the mourning period after a death.
shiva came through this place
smoke signals foretold
wiper of slates
Destroyer, you hit your mark
smeared your body with our ashes
crumbled our city
of material dreams, security illusions.
that which you have reduced to settled piles
disintegrates my grasp of worldly form
with one fierce sweep you’ve left me clinging
my fist clenching
nothing but material ash
oh shiva, open my eyes sealed by
beholding the “Plan”
my hands wail, they pound futile rage,
but all that is left is suffocating ash, a strangle of fear.
run! shiva has swept through here.
run for your life. run until you collapse in the horror stilled by the dissolution
and stand in it, melting like ice in fire
stand in the loss, in the center of it all, in the calm eye of the hurricane
release my false grip
travel through shiva’s eyes where destruction offers a path, that if taken
shows the soul beyond the pointless grasp, false security
cut the cords to my grasp of that which is not my soul
leave only the cinders of what never belonged to me
force my hand open to lay on my heart
embrace eternal heart beat
let what has been taken
blow away in the winds
leaving me standing with palms open
on shiva’s purified ground.